Lyric Dearest - Ayumi Hamasaki
Jepang:
Hokuntou ni taisetsuna mono igai
Subete sutete shimaetara
Ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsudatte
Me wo tojireba
Waratteru kimi ga iru
Ah- Itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Hito wa minna kanashii kana
Wasure yuku Iki mono dakedo
Ai subeki mono no tame
Ai wo kureru mono no tame
Dekiru koto
Ah- Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Kitsuzuke atta yo ne
Ah- Itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Ah- Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita kedo
Tadori tsuitanda ne
English:
In such times,
I see you laughing
whenever I close my eyes.
Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.
People are all sad, so
they go and forget, but--
For that which I should love,
For that which gives me love, I will do what I can.
Jepang:
Hokuntou ni taisetsuna mono igai
Subete sutete shimaetara
Ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsudatte
Me wo tojireba
Waratteru kimi ga iru
Ah- Itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Hito wa minna kanashii kana
Wasure yuku Iki mono dakedo
Ai subeki mono no tame
Ai wo kureru mono no tame
Dekiru koto
Ah- Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Kitsuzuke atta yo ne
Ah- Itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Ah- Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita kedo
Tadori tsuitanda ne
English:
It would be nice if we could put away and throw out
everything except what really mattered, but
reality is just cruel.
In such times,
I see you laughing
whenever I close my eyes.
Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.
People are all sad, so
they go and forget, but--
For that which I should love,
For that which gives me love, I will do what I can.
Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got hurt, didn't we?
Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.
Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got there in the end.
Indonesia:
Akan lebih baik jika kita bisa menyimpan dan membuang
segala sesuatu kecuali apa yang benar-benar penting, tetapi
kenyataan hanya kejam.
Pada saat seperti itu,
Saya melihat Anda tertawa
setiap kali aku menutup mata.
Sampai hari saya mencapai tidur abadi,
wajah yang tersenyum akan
harus tinggal dengan saya tanpa gagal.
Orang semua sedih, sehingga
mereka pergi dan lupa, tapi -
Untuk itu yang saya harus mencintai,
Untuk itu yang memberi saya cinta, saya akan melakukan apa yang saya bisa.
Waktu itu, ketika kami bertemu,
semua itu canggung.
Kami pergi dengan cara yang lama, bukan?
Kami terluka, bukankah kami?
Sampai hari saya mencapai tidur abadi,
wajah yang tersenyum akan
harus tinggal dengan saya tanpa gagal.
Waktu itu, ketika kami bertemu,
semua itu canggung.
Kami pergi dengan cara yang lama, bukan?
Kami sampai di sana pada akhirnya.
Komentar
Posting Komentar
jika ingin ada yang ditanyakan atau memberikan kritik, berikan lah dengan sopan yang diharapkan bersifat dapat lebih membangun blog ini. terimakasih atas komentarnya. semoga bermanfaat :D
Jangan lupa cantumkan referensi jika ingin melakukan copy-paste. Terimakasih :)